Archivo de ejemplo en texto plano codificado en UTF-8 ‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾ Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] — 2002-07-25 El codificado UTF-8 compatible con ASCII utilizado en este archivo de texto plano está definido en Unicode, ISO 10646-1, y RFC 2279. Al usar Unicode/UTF-8, puede escribir en correos electrónicos cosas tales como Matemáticas y ciencias: ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫ ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪ ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪ ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪ ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬ ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪ ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪ ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪ 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭ Lingüística y diccionarios: ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ] APL: ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈ Tipografías más hermosas en archivos de texto plano: ╔══════════════════════════════════════════╗ ║ ║ ║ • Comillas ‘simples’ y “dobles” ║ ║ ║ ║ • Comillas tipográficas: “Me gustan” ║ ║ ║ ║ • Apóstrofos de Latin-1: '´` ║ ║ ║ ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║ ║ ║ ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║ ║ ║ ║ • ASCII seguro: 1lI|, 0OD, 8B ║ ║ ╭─────────╮ ║ ║ • El símbolo euro: │ 14.95 € │ ║ ║ ╰─────────╯ ║ ╚══════════════════════════════════════════╝ Combinar caracteres: STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑ Griego (en Polítono): El himno griego: Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή, σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ. ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά! Del discurso de Demóstenes en el Siglo IV AC: Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿ εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι, οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον. Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς Georgiano: De una invitación a una conferencia Unicode: გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს, ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი, ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში, ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში. Ruso: De una invitación a una conferencia Unicode: Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии. Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и применению Unicode в различных операционных системах и программных приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах. Thai (UCS Nivel 2): Excerpt de una poesía del El Romance de los Tres Reinos (un clásico chino 'San Gua'): [----------------------------|------------------------] ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่ สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้ ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ (El superior es un texto a dos columnas. Si la ocmbinación de caracteres funcina correctamente, las líneas en la segunda columna deben alinearse con el caracter | superior.) Etíope: Proverbios en lenguaje Amárico: ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ። ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ። ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው። ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው። የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም። አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ። ሲተረጉሙ ይደረግሙ። ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል። ድር ቢያብር አንበሳ ያስር። ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም። እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም። የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ። ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት። ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል። የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ። ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ። ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው። እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ። Runas: ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ (Inglés Antiguo, que transcrito a letras latinas es 'He cwaeth that he bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' y significa 'Él dijo que vivió en la tierra del norte cerca del Mar del Oeste.') Braille: ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞ ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂ ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑ ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲ ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹ ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕ ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹ ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎ ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎ ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳ ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ (El primer par de párrafos pertencen a "A Christmas Carol" de Dickens) Texto de ejemplo de selección de tipografía compacta: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა Salutaciones en varios idiomas: Hola Mundo, Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ Pruebas de alineación de dibujos de Caja █ ▉ ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳ ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳ ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳ ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳ ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎ ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏ ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█ ▝▀▘▙▄▟ 😇